Menurut para ilmuwan, sekitar sepuluh persen kata dalam bahasa Rusia berasal dari luar negeri. Dan hampir seperempat dari jumlah itu berasal dari Yunani kuno. Mereka masuk ke dalam kosakata bahasa Rusia sejak dulu sehingga banyak orang tidak menyadari akar asing mereka.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/62/kakoe-yazikovoe-nasledie-dostalos-ot-grecheskogo.jpg)
Instruksi manual
1
Entri awal kata-kata Yunani ke dalam bahasa Rusia adalah karena alasan historis objektif - ekonomi dan Kristen.
2
Pada suatu waktu, Kievan Rus mempertahankan hubungan dagang yang erat dengan Byzantium. Karena alasan ini, sejumlah besar kata-kata Yunani yang terkait dengan perdagangan dan pengiriman menembus bahasa Rusia. Kata-kata seperti "kapal", "berlayar", "tempat tidur", "lemon", "mentimun", "lentera" masuk ke bahasa Rusia dengan cara ini. Pada awalnya, hanya pedagang yang menggunakannya, tetapi kemudian mereka berakar dan muncul dalam kosakata orang lain. Sekarang beberapa orang tahu bahwa kata "kimar" juga berasal dari sana. Dari bahasa Yunani, ini diterjemahkan sebagai "tidur."
3
Dengan adopsi agama Kristen, Kievan Rus juga mengadopsi sejumlah kata Yunani yang memiliki makna keagamaan. Kata-kata seperti "angelos", "rasul", "demonos" tidak pernah membutuhkan terjemahan. Ya, dan "Alkitab", "Injil", "ikon" - juga berasal dari Yunani.
4
Budaya dan pencerahan Yunani berkontribusi pada proses ini. Mereka memperkenalkan kata-kata kosakata Rusia seperti "filsafat", "matematika", "astronomi", "buku catatan", "sekolah"
5
Banyak kata Yunani dipinjam melalui bahasa Latin. Akibatnya, semua kata yang berakhiran "kratia" (demokrasi), logika (kronologi), "ema" (dilema, masalah, sistem) berasal dari sana.
6
Seringkali, asal Yunani dapat ditemukan di bagian kata-kata kompleks: aqua (air), chrono (waktu), geo (bumi). Terutama banyak yang mengatasnamakan berbagai ilmu. Seringkali ada akar bahasa Yunani seperti logo (kata) dan hitung (tulis). Selain itu, dalam kasus terakhir, dalam kata-kata ini dua akar Yunani biasanya digunakan sekaligus. Geografi - deskripsi bumi, geologi - ilmu bumi, tanda tangan - saya tulis.
7
Ada juga dua kata Yunani yang dipinjam dalam bahasa Rusia. Misalnya, kata "Mesopotamia." Ini adalah nama daerah antara sungai Tigris dan Efrat. Ini langsung dipinjam dari bahasa Yunani "Mesos" (tengah, terletak di tengah) dan Potamo (sungai). Dan ada juga turunan dari kata-kata Rusia tracing-paper "interfluve". Ada contoh serupa lainnya: aligoria - alegori - alegori, simfoni - simfoni - konsonan, simetria - simetri - proporsionalitas.
8
Dan, akhirnya, ada pinjaman bahasa Yunani mereka, yang dengan turunan Rusia berasal dari mereka tidak memiliki kesamaan makna, dan kadang-kadang digunakan dalam arti yang berlawanan. Jadi kata Yunani "idiot" secara harfiah diterjemahkan sebagai "orang pribadi. Dalam bahasa Rusia, kata" idiot "adalah orang yang menderita oligophrenia. Dan kata Yunani" berapa banyak, dari mana "sekolah" Rusia berasal, diterjemahkan sebagai "waktu senggang, " hiburan, relaksasi."