Jargonisme pinggul dalam bahasa gaul pemuda cukup sering digunakan saat ini. Terkadang kata ini dapat didengar tidak hanya dari kaum muda, tetapi bahkan dari bibir para tokoh politik utama. Misalnya, V. Surkov yang baru-baru ini menggunakannya, mengomentari niat para pemimpin DPR untuk menciptakan negara yang disebut Little Russia.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/66/chto-takoe-hajp-v-molodezhnom-slenge.jpg)
Jadi apa sebenarnya hype di gaul pemuda? Kata itu sebenarnya populer, dan itu datang kepada kita, seperti banyak jargon modern lainnya, dari barat. Diyakini bahwa kata ini pertama kali diucapkan di Rusia pada awal 2017. Hype sekitar insiden tidak menyenangkan terkenal dengan Diana Shurygina kemudian disebut "hype".
Selanjutnya, kata ini menjadi semakin populer. Itu menjadi mode, terutama berkat presenter TV populer S. Druzhko. Dalam blog YouTube barunya, Sergey mengulanginya dengan sangat sering - di hampir setiap video. Salurannya dalam waktu singkat mendapat banyak pendengar. Dan, tentu saja, para penonton segera mengambil jargon baru. Akibatnya, setelah beberapa waktu, frase-meme "Hajpanem sedikit" bahkan mulai masuk internet.
Apa hype di gaul pemuda?
Sebenarnya, ada beberapa arti kata ini. Dari bahasa Inggris, hype diterjemahkan terutama sebagai "kegembiraan" atau "iklan berulang yang mengganggu." Kata kerja yang dibentuk dari hype berarti “undwist”, “inflate”. Dalam interpretasi inilah hype digunakan paling sering dalam bahasa gaul muda saat ini. Diterjemahkan ke dalam bahasa biasa, kata ini berarti "hype, " "hype."
Untuk pertanyaan tentang apa artinya "sensasi", ada jawaban lain. Sangat sering kata ini digunakan dalam mirip dengan "hype", tetapi dalam arti yang sedikit berbeda. Kadang "hype" di bibir anak muda modern adalah "diskusi massa", "diskusi panas." Ini artinya, misalnya, diberikan kepada kata ini oleh spesialis PR hitam. "Meningkatkan sensasi" di dalamnya berarti meluncurkan beberapa bebek biasa di media.